Vaten:Pela Seri

Wikiqısebend ra
Xıl de be pusula Xıl de cıgeyrayışi

Dirûd! Yew pers: şima çira "online"î zey "onlîne"î nusenê, eke na çekuye heme ziwanan de zey "onlayn"î telefuz beno u zey "online"î nusiyeno. Ez manaya naye meseleye nêvênenan eke min rê persenê. Şima ganî ya "online" ya zî "onlayn" binusê. --Vacarıc 16:32, 10 October 2009 (UTC)

Parastin[bıvurne]

@Mirzali: Rûpela Destpêkê jî biparêze. Rûpela herî girîng ew e :) --Balyozxane (mesac) 23:59, 14 Çele 2021 (+03)[reply]

Du Destpêk hene "Pela Seri" û "Pera Seri", yê kevn "Pera Seri" ye...--Ghybu (mesac) 04:18, 17 Çele 2021 (+03)[reply]
@Balyozxane u Ghybu: Ya rast "Pela seri" ye. -- Mirzali (mesac) 03:31, 19 Çele 2021 (+03)[reply]

Şablon[bıvurne]

--Ghybu (mesac) 05:41, 17 Çele 2021 (+03)[reply]

"Riperro ser" vêrio/bêtıre. "Riperr" Zazakiyê Veroci de xebetniyeno. Dı Zazayıya başûrê de tê bıkaranin.
Çehvkani: http://alt.zazaki.de/zazakide/qesebendkoyo/qesebendkoyo.htm
Bı sorani: لاپه‌ڕ laperr. Umut Akkoç (mesac) 02:43, 19 Çele 2021 (+03)[reply]

Raştnuştışi sero[bıvurne]

Zazaki de no ferq esto:

1. perre "kanat" (mayki) 2. perr "yaprak" (neri) 3. riperr "sayfa" (neri)

Yani vêri (bêtır) "Riperro ser" bıbo ez vanan.

Hem zıwani zehfê lehcan de neriyê:

Arikiyo kehan, Zazakiyo verên ... Umut Akkoç (mesac) 22:47, 18 Çele 2021 (+03) Umut Akkoç (mesac) 22:47, 18 Çele 2021 (+03)[reply]

@Umut Akkoç: Bıra, ravêri tı be xêri ameya! Mı çım de Pela seri rındêra. Ebe perr, perre û riperr ra aqılê gêcanê ma têmiyan ra meke. ;-) -- Mirzali (mesac) 03:42, 19 Çele 2021 (+03)[reply]
Xeyr miyan de bê bırao delal, tı heqê. Şewa to şenıke bo. ;) Umut Akkoç (mesac) 03:45, 19 Çele 2021 (+03)[reply]

nêri, nêzdi - this writings are not correct[bıvurne]

This "ê" is a Kurmanji and Sorani feature:

Genel İranca kısa a sesinden türemiş olan e sesi Kürtçede bazı sözcüklerde uzun bir ê’ye dönüşür. Kurmancide misaller: dêl “kancık”, hêjîr “incir”, hêna “daha, henüz”, kêm “az”, lêv “dudak”, mêjî “beyin”, nêr “eril”, nêzîk “yakın”, pênc “beş”, pêj- “pişirmek (şmd. zaman)”, pêwr “Ülker”, şêst “altmış”, zêr “altın”.

In Zazaki these words are:

dele, encire, hewna, kemi, lew, mezg, neri, nezdi, panc, pewc-, pewri, şeşti, zerrn. Umut Akkoç (mesac) 03:40, 19 Çele 2021 (+03)[reply]

@Umut Akkoç: Yes check.svg Hewna karê ma zafo bıra, hema hêdi hêdi kenime era raşt. Anciya zi, seba melumatê xoyo hewl ra weş be! -- Mirzali (mesac) 03:49, 19 Çele 2021 (+03)[reply]
Weş be bırao erciyae. Ez zanan u mınetdaran ki ke şıma hende emeg danê ney projey. Hedi hedi aver şonime inşala. Umut Akkoç (mesac) 03:52, 19 Çele 2021 (+03)[reply]
Tı ki wes be bıra, ez şa biyan ke tı ameya tiya. Jû ki nê gecê dewa ma mesacanê sistemi de her cay rê hurêndia Werênayışi de Vaten nuşto. Ez vurnenan ki, anciya cayê de nêaseno. Çıra heni beno? -- Mirzali (mesac) 04:02, 19 Çele 2021 (+03)[reply]
Eya bıra, ez ki gınayan pıro ke no "Vaten" nêşono. Ez hıni zanan ke belki tı gereke sistemê tercumey kewê. Umut Akkoç (mesac) 04:10, 19 Çele 2021 (+03)[reply]