Karber vaten:Balyozxane
|
-- Mirzali (mesac) 05:20, 19 Çele 2021 (+03)
Modul[bıvurne]
Silav Balyozxane! Spas ji bo daxwaza alîkariya we. Lê heke hûn wî navê bêkêr li tenişta navê min bilêv bikin, wê hingê ez ji vê meseleyê guman dikim. Ji ber ku bi salan e me ji ber wî tu pêşkeftinek çênekiriye. Bi heman awayî, ez hîn jî wextê xwe derbas dikim ku xeletiyên ku wî li Wîkîpediya Zazakî kirî rast bikim. Min vê projeyê sererast kir û di dawiyê de bi saya min vebû. Gelek çewtiyên din jî hene ku divê li vir jî werin rast kirin. Heke hûn bi rastî dilpak in, werin alîkariya me bikin. Lê heke hûn dixwazin li vir jî vî kesê bêkêr teşwîq bikin, wê hingê vî karî bi tenê bihêlin. Bi silavên herî baş! -- Mirzali (mesac) 03:31, 14 Çele 2021 (+03)
- Silav @Mirzali: Ez nizanim pirsgirêka te û hevalê din çi ye, ne xema min e jî. Ez tenê li vir dixwazim alîkariya zimanê we bikim. Heke tu alîkariya min ji bo wergerandinê bikî, hingê ez ê dest bi çêkirina modulan bikim. Bi min çêkirina modula en:Module:headword jî pêwîst e. Em çiqas zû tiştên wilo girîng çêkin, ewqas di siberojê de dê karê we rehettir be. Pirseke min heye. Koda zza û diq, her du wek zimanekî tê hesibandin an jî du lehceyên cuda? --Balyozxane (mesac) 04:27, 14 Çele 2021 (+03)
- Erê, wekî me mekin
--Ghybu (mesac) 05:04, 14 Çele 2021 (+03)
- Min xelet fêm neke lê Xwedê ez jî wisa fikirîbûm :D --Balyozxane (mesac) 05:07, 14 Çele 2021 (+03)
- @Balyozxane: Berî her tiştî, ez dixwazim ku hûn tendurist bin. Kesê din ji bo min ne girîng e. Tenê tevgera wî ya zarokî min aciz dike. Ne yek, lê bi sedan profîlên wan ên cihêreng hene û ew hemî-dorfireh e. Mesele çi dibe bila bibe, heke em di karê xwe de baş bin, ew ê ne hewce be. Ez kêfxweş im ku hûn dixwazin alîkariya min bikin. Ez ê beşê wergerandinê bistînim, ji kerema xwe afirandina modûlan bidomînin. Ji kerema xwe ji bo Zazakî diq bikar bînin. Her kurtasiyek din ne girîng e. Gelek spas dikim! -- Mirzali (mesac) 06:54, 14 Çele 2021 (+03)
- @Mirzali: Temam, min "diq" wek koda sereke qeyd kir, êdî tenê diq bi kar bînin jkx. Yên din dê nexebite heke bi kar bînin --Balyozxane (mesac) 12:06, 14 Çele 2021 (+03)
- @Balyozxane:Gelek spas ji bo hewildana we! -- Mirzali (mesac) 14:37, 14 Çele 2021 (+03)
- @Mirzali: Temam, min "diq" wek koda sereke qeyd kir, êdî tenê diq bi kar bînin jkx. Yên din dê nexebite heke bi kar bînin --Balyozxane (mesac) 12:06, 14 Çele 2021 (+03)
- @Balyozxane: Berî her tiştî, ez dixwazim ku hûn tendurist bin. Kesê din ji bo min ne girîng e. Tenê tevgera wî ya zarokî min aciz dike. Ne yek, lê bi sedan profîlên wan ên cihêreng hene û ew hemî-dorfireh e. Mesele çi dibe bila bibe, heke em di karê xwe de baş bin, ew ê ne hewce be. Ez kêfxweş im ku hûn dixwazin alîkariya min bikin. Ez ê beşê wergerandinê bistînim, ji kerema xwe afirandina modûlan bidomînin. Ji kerema xwe ji bo Zazakî diq bikar bînin. Her kurtasiyek din ne girîng e. Gelek spas dikim! -- Mirzali (mesac) 06:54, 14 Çele 2021 (+03)
- Min xelet fêm neke lê Xwedê ez jî wisa fikirîbûm :D --Balyozxane (mesac) 05:07, 14 Çele 2021 (+03)
- Erê, wekî me mekin
ku[bıvurne]
Silav, "ku" makro-ziman e û koda zimanê kurmancî "kmr" e. Bikaranîna koda "ku" bo zimanê kurmancî tiştekî şaş e. Na? Ping: @Mirzali: --Ghybu (mesac) 06:11, 17 Çele 2021 (+03)
- Silav, bi Xwedê, her tişt jixwe tevlihev e. Hûn dizanin ku ji bo Zazakî heman tişt heye, ji ber ku di me de dengek ji her serî tê. Mînakî, divê ew ji bo zimanê makro "zza", ji bo Zazakiya Bakur "kiu", û ji bo Zazakiya Başûr jî "diq". Lêbelê, em niha ji bo hemî Zazakî "diq" bikar tînin. Lê heke hûn dixwazin wê ji bo Kurdî cuda biguherînin, hûn dikarin. -- Mirzali (mesac) 07:14, 17 Çele 2021 (+03)
- @Mirzali u Ghybu: Ji bo zazakî rewş çawa ye nizanim lê belê ji bo kurdî divê em cudahiya navbera soranî û kurmancî nîşan bidin. Ez dikim wan sererast bikim niha--Balyozxane (mesac) 15:42, 17 Çele 2021 (+03)
trad: en => diq[bıvurne]
Silav. Bo agadarî, di nav gotaran de koda jêr formatên en.wiki diguherîne formata diq.wiki:
- Cı geyre:
(\*|\*:)\s*([\wüöıİÎîçÇêÊğĞşŞûÛ-\s]+):\s*\{\{(trad|t|a)(\+|-|)\|(\w{2,3})\|
- pê ıney bıvurn:
$1 {{z|$5}}: {{a$4|$5|
- ☑ qutiya cıgerayişi de yew muameleya ifade bıker.
Ping @Mirzali:--Ghybu (mesac) 06:00, 20 Çele 2021 (+03)
- @Ghybu: Min jî dixwest tiştek wisa çêkim. Gelek spas. --Balyozxane (mesac) 15:39, 20 Çele 2021 (+03)
- @Ghybu: Bi m:TemplateScript re dikarî regexên xwe li ser Regex editor qeyd bikî û li ser rûpelên din bi kar bînî. --Balyozxane (mesac) 01:29, 21 Çele 2021 (+03)
Modul:languages/datax[bıvurne]
Silav, ez nikarim van kodên zimanan biguhirînim, çima? Ev xûya dibe:
Sernameyo xırabın Xıl de be pusulaXıl de cıgeyrayışi Ena perra karakterê ke nêvêrenê inan gêna xo miyan: "|".
Sipas Umut Akkoç (mesac) 03:47, 22 Çele 2021 (+03)
- Zazakî nizanim mixabin loma nizanim ew çi dibêje lê ez dibêjim qey te nav kodê tiştekî din lê zêde kiriye. Hay jê hebe "Proto-Indo-Iranian" bike "Navê zazakî" don't change anything else --Balyozxane (mesac) 03:51, 22 Çele 2021 (+03)
- Zor spas. Eger dema te hebe: tu dikarî van kodan çêkî li bin "ira-"?: Soğdki (Sogdian), Pehlewki (Pahlavi), Ewıstaki (Avestan). Thank you. I have not a laptop, on smartphone it is so hard. Umut Akkoç (mesac) 04:10, 22 Çele 2021 (+03)
- They exist, I found them. Umut Akkoç (mesac) 04:13, 22 Çele 2021 (+03)
- But Avestan (Ewıstaki) and Old Persian (Farskiyo Kehan) don't exist. Thank you. Umut Akkoç (mesac) 04:42, 22 Çele 2021 (+03)
- @Umut Akkoç: see here: Modul:languages/data2 (m["ae"]=Awestaki) and Modul:languages/data3/p (m["peo"]=Farskiyo Kehan) /// Modul:languages/code to canonical name (mesac) 05:09, 22 Çele 2021 (+03)
- PS:
- Modul:languages/data2 is for 639-1 codes (two letters)
- Modul:languages/data3/a, data3/b, data3/c, ... in alphabetical order: List of ISO 639-3 codes // List of ISO 639-2 codes (3-letter codes)
- Modul:languages/datax: proto-languages are here
- Modul:languages/code to canonical name: the list of all languages
- --Ghybu (mesac) 05:42, 22 Çele 2021 (+03)
- But Avestan (Ewıstaki) and Old Persian (Farskiyo Kehan) don't exist. Thank you. Umut Akkoç (mesac) 04:42, 22 Çele 2021 (+03)
- They exist, I found them. Umut Akkoç (mesac) 04:13, 22 Çele 2021 (+03)
- Zor spas. Eger dema te hebe: tu dikarî van kodan çêkî li bin "ira-"?: Soğdki (Sogdian), Pehlewki (Pahlavi), Ewıstaki (Avestan). Thank you. I have not a laptop, on smartphone it is so hard. Umut Akkoç (mesac) 04:10, 22 Çele 2021 (+03)
Thank you very much my friends. Umut Akkoç (mesac) 06:31, 22 Çele 2021 (+03)
If you have time, it's not urgent, can you create the tables for "comparative" and "superlative" too? Umut Akkoç (mesac) 06:47, 22 Çele 2021 (+03)
- @Umut Akkoç: [1]: Don't forget to make the change here too Modul:languages/data3/s#L-2058. Tables for "comparative" and "superlative", in what language?--Ghybu (mesac) 07:10, 22 Çele 2021 (+03)
- Like here: https://ku.m.wiktionary.org/wiki/bilind
- Okay, thank you. Umut Akkoç (mesac) 07:14, 22 Çele 2021 (+03)
Update[bıvurne]
@Balyozxane: Ji bo çêkirina Update (rojane kirina zimanan), bnr. en:Module:languages/canonical_names. Li vira tê sererast kirin (MediaWiki:Common.js#L-229): "Module" --> "Modul"--Ghybu (mesac) 08:40, 22 Çele 2021 (+03)
- @Umut Akkoç u Mirzali:Çêbû! Now you don't have to manually edit these pages: Modul:languages/code to canonical name // Modul:languages/canonical names.
- You must modify that these pages: Modul:languages/data2 and Modul:languages/data3/a, data3/b, ...
- And here (Modul:languages/code to canonical name) click on:
Update Modul:languages/code to canonical name and Modul:languages/canonical names - After the click the page will be updated automatically
- Test with Talişki ("tly": Modul:languages/data3/t) and here click on Update.
- Ping: @Umut Akkoç u Mirzali:--Ghybu (mesac) 17:46, 22 Çele 2021 (+03)
- Spas dikim. Umut Akkoç (mesac) 17:47, 22 Çele 2021 (+03)
Hi, here if you delete "class="translations" then the table looks normal again:
https://diq.m.wiktionary.org/wiki/%C5%9Eablon:Antena_wextq%C4%B1seyan
Or maybe you have fix something in this class. Spas. Umut Akkoç (mesac) 01:18, 23 Çele 2021 (+03)
- @Umut Akkoç: Çêbû. Kod bo mobîlan jî hat sererast kirin [2]--Ghybu (mesac) 01:52, 23 Çele 2021 (+03)
Silav, ew şablon niha baş e?
https://diq.m.wiktionary.org/wiki/%C5%9Eablon_vaten:Antena_wextq%C4%B1seyan#I_improved_the_tables
Mirov dikare bi vî kodê hesan lêkerên hemû yên intransitiv çêke:
asaene "to appear":
nıka=asen|verbend=bı| subjontif=as|ravêrde=asa|fêlbend=
ronıştene "to sit down":
nıka=nışen|verbend=|subjontif=nış| ravêrde=nışt|fêlbend=ro
veciyaene "to go out"
nıka=veciyen|verbend=|subjontif=veci| ravêrde=veciya|fêlbend=
Şablon hindik kompleks e ji ber ku fonetîka zazayî wiha ye.
https://diq.m.wiktionary.org/wiki/%C5%9Eablon:test
Mînak:
https://diq.m.wiktionary.org/wiki/Karber:Umut_Akko%C3%A7/Misal%C3%AA_ant%C4%B1%C5%9Fan#
100 % rast xûya dibin.
Umut Akkoç (mesac) 16:35, 25 Çele 2021 (+03)
- @Umut Akkoç: I think it's better to create a new template called {{diq-antış-intransitif}} and update the existing pages using this template would be a smarter move than overwritting the original template.--Balyozxane (mesac) 17:37, 25 Çele 2021 (+03)
- Alright bro, you are right. Umut Akkoç (mesac) 18:00, 25 Çele 2021 (+03)
Slav! Em çawa dikarin Formo mayki (ser|diq|sıfet|c=n|Formo mayki|sıste) têxin vê şablonê (diq-sıfet|n|tablo=1)? -- Mirzali (mesac) 10:12, 5 Sıbate 2021 (+03)
Move:
- Karber:Balyozxane/Gadget-translation editor.js --> Mediawiki:Gadget-translation editor.js
- Karber:Balyozxane/Gadget-translation editor.js/ziman.json --> Mediawiki:Gadget-translation editor.js/ziman.json
- Add translations using [[Mediawiki:Gadget-translation editor.js|Translation editor.js]] --> Mediawiki:Gadget-translation editor
- translation_editor[ResourceLoader|default|dependencies=mediawiki.notification|type=general]|silent_fail_storage.js|editor.js|translation_editor.js|translation_editor.css
Werger[bıvurne]
Silav. Çend zimanên vira, li vira (.json) ne hatine nivîsandin ji ber vê yekê naşuxilî.--Ghybu (mesac) 17:29, 9 Adar 2021 (+03)
- Li gorî Modul:languages/code to canonical name rojane bikin.--Ghybu (mesac) 17:34, 9 Adar 2021 (+03)
- Xebera te ye, min yên ku tê de "North/South/East/West/Proto-" hebûn jê biribû, niha poşman bûm :D --Balyozxane (mesac) 17:45, 9 Adar 2021 (+03)